close

印度語口譯薪水

下學期將近期末 翻譯時刻,看到英語輔導團通知佈告與英國文化協會合作計畫之新北市國小英語教師高階研習計畫的報名,因為來歲度也將延續擔負英語教員,所以剛巧時候也能合營所以就填了一下資料報名 翻譯社上完的超等扎實 翻譯84小時,便下定決心,必然要好好撰文以紀錄之,上完課真實的對上課的構造和教學流程大有斬獲,並且也會多加注重本身利用的說話等等 翻譯社真心 翻譯保舉人人來唷~

(Student center & keep balance & interaction )

參加對象: 本市公立國小之正式編制內現職及格英語教師104學年度現實擔任英語講授工作,每週英語講課節數最少8節以上(含8節)或講課節數達總講課節數二分之一以上,並將於105學年度仍繼續擔負英語教授教養工作者 翻譯社

(DIFFERENT TYPES OF Ss & monitor Ss's ability )

第一個部份是主題式的加強,暑期7天,天天6小時

(BEHAVIORISM & COGNITIVE THEORY & SOCIAL INTERACTIONALISM & ZPD)

(GAMIFY & SOFT QUIZ & COMMUNICATION )

七次課程的主題以下:

1 Warmers: How to be a nice ice breaker?

4 Classroom Management

高階研習有那些課程呢? 有功課嗎?

Session: Developing Reading Skills

平日高階研習是開給正式先生的研習,但是若是人數不敷(每每滿班是30人)也會開放給在新北市辦事的署理教員們 翻譯社第二個就是你必需此刻正在當英文教員且下學年度也將會是英語教員且配課都超出八節課。這很主要唷,因為報名表上有附註: 新學年度應留任本市擔負英語教授教養工作每週8節以上,或授課節數達總授課節數二分之一以上,不然應補償教育局津貼之公費1萬元整。並且下定決心報名就沒有舉措回頭了,因為還有一個備註: 登科者需全程介入研習課程,不得無故缺席,不然需補償研習公費每小時 500元整(署理教師亦需依規定全程介入,凡無故缺席1次者,取消其登科資曆);若屬公假者請提出相幹證實。

Session: Creating Your Own Lesson

 

利用週六共7天,每天6小時 (在七次的課程中每一個人要完成一堂課的教學演示,並上佈道案學習單)

因為第二階段的研習會操縱到七個星期六(一次六小時),每次上完課,BC的工作人員會把簽到表寄到您的信箱之中,你可以按照簽到表+公文(當初報名會有公函),六個月內到校務行政系統 翻譯補休,(記得按紙本簽核),再送假單前,我有先打電話給人事,跟他解釋一下。如許比力輕易給假唷。

Session: Interactive story telling

3 DEMOSTRATION & FEEDBACK

Session: Writing

(classroom survey & guided writing )

Session: Reading & developing understanding of the world

(GRADING LANGUAGE )

Session: Mixed ability: testing & learner training

(CLIL - LEAD READER & LEAP FRON )

(AIMS & SET UP & LANGUAGE YOU USED

研習時候若為例沐日,受薦派之參與人員得於該次研習完成後,6個月內自行調劑課務補休 翻譯社

(reading circle & comprehension quiz & reading is FUN)

假如你問我保舉去上課嗎? 我 ,大力保舉中,然則要事前做好心理準備,外務最好不要太多。

報名需要相符哪些資格呢 ?

5 Songs 翻譯公司 Rhymes 翻譯公司 and Chants

要若何開始報名呢?

( FINGERS UP & EMOTIONAL SPEAKING & MAGIC BOX )

(DINGBAT & CAMOUFLAGE & DICTOGLOSS)

上完課程後,要繳交每個主題 翻譯三個ACTION POINT,根基上上午會有一個主題,下戰書也會有一個主題,所以一天就是兩個主題六個ACTION POINTS。所以最好是上課就要賣力上課,然後上完課就能夠先寫好哪三點可以立馬運用在你 翻譯課程當中。上完課程的時辰,BC會要求你在時限以內繳交功課 翻譯社

(LEARN BY DOING & FUNCTIONAL / PROCEDUAL LANGUAGE)

Session: Pair and Group Work

( cut up & above Ss's ability )

若是有時候的先生,真的滿保舉列入的,因為收穫一卡車呀~~~~。

(Gardener's theory & DI )

(CONCEPT CHECKING QUESTION)

2) authenticity in the young learner classroom

(dramatic arts not acting & critical thinking )

(Doodle & grammarman & Mr. Bean)

5 DEMOSTRATION & FEEDBACK

4 DEMOSTRATION & FEEDBACK

( DI : DIFFERENT LEVELS OF WORKSHEET)

(story telling - sharing a shell )

6 DEMOSTRATION & FEEDBACK

( soft quiz "wordle / word shppe / unscramble "& basic / deeper thinking )

1 DEMOSTRATION & FEEDBACK

( SCAFFOLDING % MODELING )

6 Content Language Integrated Learning Ⅱ

小提醒: 沐日研習是可以申請補休 翻譯!

( tongue twister & jazz chant & subsitution song ) 


  此次新北市的高階研習是跟英國文化協集中作,講師S ,發音相當標致(沒有太多的口音),語速也調配 翻譯十分好,上了一系列的課程,(~~~~八十四個小時終於竣事了),從中我也學習到良多,也真實運用到幾個教員 翻譯點子到我的教學之中,像是繪本教授教養,歌曲講授等等,近來還要再多寫一個clil的教案,也算是扎實的上課,扎實的學習,然後真實的應用於課堂之中。此次的計畫是 依據:新北市104-107年度國民小學鞭策英語教育工作計畫,照理來講來歲跟後年度照舊會舉行,是沒有問題 翻譯。然則這次報名的人數大約17人,跟局方設定的30人有點差距,可是本人感覺小班制進修結果會更好。

3 Differentiation in the Mixed Ability Classroom

Session: Task Based Learning

平日在六月初就能夠注意新北市英語教導團 翻譯官方網站,或是新北市教育局 翻譯電子通知佈告。我每每會先把資料都準備好,如許才不會措手不及。報名採積分審查體式格局,所以紛歧定要過新北市的初階 進階 研習才能報名高階唷。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

若是人數跨越又積分不異,就已未加入過本計畫研習者優先登科。獲得本市進階研習證書者。辦事於偏僻地區學校教師。具有CEF說話能力架構B2級以上之相幹英檢考試及格以未加入過本計畫研習者優先登科 翻譯社不外真心的建議人人假如想在新北市服務,照舊去考一張B2級以上 翻譯英檢證照吧。要申請許多計畫都很有加分的氣力 翻譯社

(WHO'S GOT THE PEN?)

我必需誠懇的告知你: 高階研習很是 翻譯硬,課程扎實每一個部門都有不同的作業要完成,教員 S 就是魔鬼教頭,上課要非常專心所以 Don't be the naughty kids in his class。上課分成兩個部分:

2 Learning and Language Acquisition

Session: Classroom Language

Session: Content Language Integrated Learning Ⅰ

Session: Story telling and drama

(CONTEXTUALIZED-PERSONALIZED - MEMORIZATION)

(YES! CAPTAIN! & MINI WHITE BOARD )

Session: Listening & speaking

Session: Vocabulary and grammar development: A lexical approach

Session: 1) developing critical thinking skills  

第二個部份是每個教員排班上午教授教養演示,下戰書外師會再上一個小主題

(prewriting - composing - rvising - editing- publishing )


2 DEMOSTRATION & FEEDBACK

7 DEMOSTRATION & FEEDBACK

(FUNCTIONAL LANGUAGE )

7 Mixed ability and learning styles



以下文章來自: http://magic105.pixnet.net/blog/post/44478166-%E6%96%B0%E5%8C%97%E5%B8%82%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E9%AB%98有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susanntrnxv3 的頭像
    susanntrnxv3

    susanntrnxv3@outlook.com

    susanntrnxv3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()