「咱往來來往看電影。」→措辭時,目光同時集中在學生和志願者身上。此時,這些自願者和學生,都會和你進行相同的目的~看電影。這就是我所謂:所進行的動與目標,包括聽話的對象,就是「咱」翻譯
「咱來看片子。」→說話時,眼光集中在自願者身上。此時,這些自願者,會和你進行不異的目標~看片子。這就是我所謂:所進行的動與目標,包括聽話的對象翻譯
(沒有我也不會如何,只是會感覺有一點@@。
「
小颱風在課程上做了點設計,孩子們在「活的」課程裡,透過練習訓練與互動,多半能收到不錯的結果。究竟語言最大的目標是要會聽、能懂、敢說,只要敢說就可以懂能聽啦!小颱風就給他一邊說一邊演……進行下去囉。
此時要再對自願生及學生交叉對話。請反複以下語句與劇情:
2 要同窗將手借給先生,一路比三個動作(一邊出聲翻譯台語翻譯)。
脫離教室一下,隨折轉(tńg)來,teh-hoah講:「阮tńg來囉,足好 sńg 个!」講了,問自願者:「咱各人耍(sńg)得(kah)足歡樂ê,對無(對m̄對)?」
3 1、2瓜代幾次後,讓學生搶答「恁」的華語意思(你們)、「阮」的華語意思(我們)、「怹」的華語意思(他們),最後搶答「恁、阮、怹」的華語意思。(要用點數刺激搶答意願)悉數答對後,在用手指一邊比一邊念。(教師可以走下台去,一邊走一邊用指頭指著同窗,互動恁和怹的意義翻譯)將氛圍炒熱翻譯
三 台語的我們~「咱」、「阮」的分辨與教學:
1 徵求三~五位自願者,出列。然後直接進行全台語情境講授。先用華語問已站在面前的自願者:「我們一起去玩好欠好?他們留在這裡看書,」然後轉向同窗:「
2 以上動作重來一次。可是是以台語進行。進行的進程要快速、清楚,且有趣味性,用以吸引孩子的注意力翻譯好比說勾勾肩,摟著孩子或蹲到跟孩子(自願表演者)劃一高度來對話……翻譯換幾個分歧的情境(如逛街、藏書樓……)」重複對話翻譯
3 徵求三~五位志願者,出列。了後直接進行全台語情境教學。用台語問已徛佇(khiā-tī)目睭(ba̍k-tsiu)前ê自願者:「咱同齊(做伙)去耍(sńg),留怹(in)佇(tī/teh)遮(tsia)看冊,好m̄好?」然了後轉向同學,講:「恁(lín)佇教室自習,阮欲(boeh/beh)來去看片子。」然了後koh kap自願者講:「咱行!」
4 以下是台語對話示範內容簡版:
雙手伸直,雙手食指向旁指(伊)。
雙手伸直,雙手食指向前指(你)翻譯
注意!這階段動作必然要快,否則會釀成無聊。而且,措辭時一定要面對聽話的人翻譯多進行幾次,然後頒佈發表開始搶答~
有人會覺得你、華頓翻譯公司、他,沒甚麼,可是在我的經驗裡,學生們會用並且真正曉得的人數,還是有限翻譯特別是單數和複數,在加上方音差,學生們真是一團糊塗喔翻譯特別是咱和阮的分辯,更是讓學生們昏頭~轉向翻譯@@
申明~
「咱往來來往看片子。」→措辭時,眼光同時集中在學生和自願者身上。
雙手曲折,大拇指向本身胸口(我)。
雙手伸直,雙手五指擺動向前指(恁)。
2 要同學將手借給老師,一起比三個動作(一邊作聲翻譯台語。)。
雙手伸直,雙手五指擺動指向旁指(他們)。
對自願生:「咱各人耍(sńg)得(kah)真歡樂!」
老師換一個情境主題,再快速演一次「3」直接再接到以下三句話~
「阮去看片子翻譯」→措辭時,眼光集中在學生身上。
下回主題預告:論台語的偏向性「來」、「去」
假如用了,我也沒輒。頂多今後寫了不放上來喔~ㄎㄎㄎ~)
建議:此時,老師再用「阮是好朋友」和「咱是好朋侪」來诠釋會更清晰翻譯
本教案為小颱風原創。迎接自由利用。
『咱』是我所進行的動與目標,包括聽話的對象。
問:「咱是甚麼?」→謎底:華頓翻譯公司們。
5 問學生聽到甚麼?→肯定學生進入教授教養狀況的多寡。此時所有的回覆均具指標性意義,請以正向回覆學生,激起更高的學習意願。(這個問題的重點在於帶領他們由學生的回覆了解剛剛的全台語講授內容。)
對學生:「阮tńg來囉,足好 sńg 个!」
折轉來,喊講:「阮tńg來囉,足好 sńg 个!」
課程進行:
先生kap自願者講:「咱行!」
對其他學生,講:「恁(lín)佇教室自習,阮欲(boeh/beh)出去耍。」
教員問自願者:「咱同齊(做伙)去耍(sńg),留怹(in)佇(tī/teh)遮(tsia)看冊,好m̄好?」
雙手伸直,雙手食指向旁指(他)。
3 1、2瓜代幾回後,讓學生搶答「
二 台語的
1 要同學將手借給老師,一起比三個動作(一邊出聲。華語。)。
雙手曲折,雙手五指擺動指向本身胸口(我們)翻譯
以上三句話請重複三次,在說到第三句時,請用右手做一個畫圓的邀請全部動作翻譯然後問:「『咱』和『阮』,請問有甚麼分歧?請~搶~答!」
(這時候學生會有一堆可愛的謎底出籠,好比說:寫法不同、發音分歧、字分歧等等~,但請別失望,這是熱潮的入手下手~就教師一律答:「很好!」孩子們人多口雜夠了之後,先生再請自願者出來一次翻譯這時候,可能有同窗爭著本地二批自願者,請從善如流,許舉手最快的那三位,或是你覺得他小屁股已快發燙,快坐不住的孩子一路來幫忙,也很不錯。)
「咱來看片子。」→說話時,眼光集中在自願者身上翻譯
雙手曲折,雙手五指擺動指向本身胸口(阮)。
這時候,孩子們也會八門五花的回答,但有一些學生會回覆到很接近的境界,請說:「恭喜你!答對了!」然後再說,先生幫你整理一下,你的謎底是~~~。孩子常常會既開心,又會很感激的看向你喔。
雙手曲折,大拇指向本身胸口(我)。
能註明出處「本文援用自追著火球跑」更好 《台語教室》教案分享~ 雙手伸直,雙手五指擺動向前指(你們)。 版權聲明: 注意:學生有一個謎底是「咱」比「阮」人數多翻譯這個謎底是錯的! 問自願者:「咱大師耍(sńg)得(kah)足歡樂ê,對無(對m̄對)?」 一 台語 1 要同窗將手借給先生,一路比三個動作(一邊出聲。華語。)。 好比說文末寫:作者/高麗菜,之類的。 雙手伸直,雙手食指向前指(你)。 注意!學生答完這兩個問題時,教師要演一下~哇,的確是天才!都考不倒你們,然後做尋思狀~溘然,問:「那~『恁』是甚麼?」,入手下手倒數~(謎底是 「阮去看片子。」→措辭時,眼光集中在學生身上。此時,這些學生,不會和你進行相同的目標~看電影。這就是我所謂:所進行的動與目的,不包含聽話的對象,就是阮翻譯 老師再演一下,進入重點教授教養,準備收網~ 來由:因為對象「咱」也有可能只是兩個人,「阮」也有多是全班傍邊,除當天告假沒跟教員去看電影以外的所有人啊翻譯這點,必然要注意! 『阮』是我所進行的動與目標,不包括聽話的對象翻譯 謎底是~ 親愛的老師們: http://mypaper.pchome.com.tw/hiokbun/post/1322532389> 只要不是把文章釀成您的,我就OK啦! 雙手伸直,雙手五指擺動指向旁指(怹)。
引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/hiokbun/post/1322532389有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
留言列表