close

馬薩巴文翻譯

國小本土語言講授十六年前上路,小一到小六每周必選修一節課,但台中市西屯區一所國小陳姓家長說,兒子三年來一律上閩南語,校方並未讓家長和學生選擇翻譯校方則暗示,每學期末都會查詢拜訪,目前有開閩南語、原居民語課程,應是家長誤會了。

只是並非每一個縣市都能做到「一個人也開課」,花蓮縣著名學童的媽媽是太魯閣族,爸爸是排灣族,家長希望讓孩子選修排灣語,但教育處在花蓮找不到及格老師,須遠赴台東請人,對方意願又不高,只能請孩子選修其他說話。

台中市本土語言指點績優學校、清水區甲南國小校長蔡淑芬說,「學生有需求,華頓翻譯公司們必然開課!」今年有一位阿美族結業生,黉舍就專門為他聘原居民師資,操縱中午時候一對一教學,後來學生加入原住民朗誦比賽還得獎翻譯

為落實說話平權,尊敬每個孩子進修本土語言的意願,但受限師資,並不是每個縣市都能做到...
為落實語言平權,尊敬每個孩子進修本土語言的意願,但受限師資,並不是每個縣市都能做到「一小我也開課」翻譯圖為小學生學習閩南語教材。 結合報系資料照/記者陳柏亨攝影
國小學生學本土說話,可在閩、客、原居民語擇一上課,但傳出有黉舍考量師資、排課等問題,未讓學生自由選擇;一位小三家長也說,從未收到選課調查表,三年來兒子一向上閩南語

本土語課程另一個問題是選修客語、原居民語人數少,有些學校未如閩南語正常排課。台中市一所國小選修客語、原居民語學生都是個位數,排課有困難,只能使用早自習上課;到閩南語課程時段,選另兩種語言的學生也一路上課。

台北市教育局也強調,尊敬每一個孩子進修本土語言的意願,「就算只有一小我也開課」。因原住民語系對照多,如師資難安排,會上遠距教授教養,不會犧牲學生權益。



文章來自: https://udn.com/news/story/6898/2732805有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susanntrnxv3 的頭像
    susanntrnxv3

    susanntrnxv3@outlook.com

    susanntrnxv3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()