close

庫魯克語翻譯我之前拿 紅米note 4x也會如許



左下角的簡字按一下就會變繁體字了
dgame wrote:
小米手機是用 google 鍵盤吧
翻譯公司是用哪一個輸入法呢?
更新後翻譯社用注音符號,都是簡體字的字型
華頓翻譯公司的沒有這個問題耶,
去 google鍵盤的設定調回繁體就好
dgame wrote:
有人跟我一樣嗎?更...(恕刪)

有人跟華頓翻譯公司一樣嗎?
語言也是 繁體字型(台灣)
我查過 地區是台灣


-----


本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=634&t=5585621有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susanntrnxv3 的頭像
    susanntrnxv3

    susanntrnxv3@outlook.com

    susanntrnxv3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()