(這不是業配文喔,純粹是我本身學的心路歷程)
其實HelloTalk就像是一個聊天室,當你選擇好說話後
但華頓翻譯公司覺得學習說話最大的工用是用來溝通
如果在早個3、4年前有這個App,我想我目下當今應當還不只停在低級的水平吧? (題外話了@@)
( 真得很感激同夥們的勘誤,每次的進修都很珍貴 T_T )
並且他們人很好,晤面還準備了碰頭禮
一開始先選擇
重點是,因為是說話交流App,HelloTalk不供給頭像放大功能
腦中明明想過好幾回對話操練,一晤面說完:「안녕하세요!」腦殼就完全一片空白了@@
漸漸起頭與韓國同夥的說話交換
可是身旁沒有什麼朋友在學韓文,進修一陣子後不曉得本身可以說到什麼水平
固然就約晤面議起出來吃飯聊天,那是第一次我和韓國伴侶晤面和啓齒講韓文
你和朋友聊天的每一句話,都能進行翻譯、點竄,甚至也能夠傳圖片、影片、聲音和通話
--
今朝一路以來韓文都是自學,固然只有到低級的水平 = =a
但華頓翻譯公司建議還是有點根本後,再來使用HelloTalk,
以至於聊天的排場變成韓文、中文、英文和手語統統派上用處
在搜索App時發現這個說話互換App "HelloTalk"
-
「動態」其實就像LINE一樣,可以寫寫表情在動態牆上和朋友互動,
對於真心想要語言互換的人,這些功能真的是很齊備
啊!IOS和Android都可以能夠下載
加上那時候才開始學文法不久,我都忘了那時哪來的勇氣和他們見面
收到當下完全傻住,總之就是一個感覺欠好意思又丟臉的一天
某種程度來說,也算是一種保障吧(?)
在「搜說話火伴」欄位中,
假如寫錯的話,伴侶也能夠幫你勘誤,如許你也能知道本身錯在哪,學的對照快
我記得第一次用HelloTalk認識一個韓國伴侶,他們剛好來台灣玩
以下文章來自: http://teppei305.pixnet.net/blog/post/152753336-%E6%8E%A8%E8%96%A6%EF%BC%8F%E5%85%8D%E8%B2%BB%E5%8F%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932