close

日語翻譯英語語言翻譯公司麻煩大師保舉 感謝

我小我是用快譯通MD2100還不錯
發音好 有文馨和牛津、英漢三本
無敵CD-885 /快譯通MD2200
代價方面翻譯社869梗概$6900,2100約$5900
學英文,機器只是輔助,只是有時候翻譯社有些單字,不知道
bin616522 wrote:
七千元以下的翻譯機我會保舉你無敵或快譯通
其實整句翻譯 華頓翻譯社都當參考用而已

並且字找不到這類事應該很通俗 華頓翻譯社猜人人都不敢包管什麼字都查的到吧
快譯通MD2200
869與2100的差異其實滿大的
869在發音部分有音節發音與真人發音,雖然2100也有MP3真人發音翻譯社
其實這2家功能都大同小異

市道上有很多不錯用的教材

二者間的優缺點你可以到實體店面看看會比力清晰喔
但是現場比較二者的清楚度是869略勝一籌
因為華頓翻譯社不知道如何的電子辭典算好
螢幕這部份翻譯社869的畫面與解析度都比2100好許多
我用的MD6900有字典查閱紀錄功能
但我也比過快譯通確切翻的正確度對照高一點
快譯通的附的教材很多 對照多英、日電子書
Cd869 應當是好幾年前的庫存機 現在都已經CD885了
所以只要求好用

華頓翻譯社聽說 比來無敵和快譯通二家都有出新機
請問翻譯公司所謂的好用界說是??
我剛去Y購物中心看一下價錢是6490 但是正缺貨中
所以我也是買快譯通的
多國會話也有
我還沒去玩過 但看了兩家官網功能介紹
michael44 wrote:
辭典部分再加一本文馨今世 感覺仿佛不錯
比這兩台CP值華頓翻譯社感覺MD2200高出很多 價錢也很親民
而且連系了MD6900最IN的功能V-Search字幕反查
結果是快譯通的比力准確,有大大也可幫手比力嗎?感謝翻譯另傳聞查單字無敵會把經常使用的由上而下逐一列出,快譯公例不會,不知這個說法是不是正確?
華頓翻譯社有比力無敵CD869和快譯通MD8000的漢英整句翻譯,我輸入的中文是:昨天我到同夥家玩。
小弟想學英文要買電子辭典
代價梗概在7000以下的機種
英英或英漢都很好查
官網都是免費可以下載 還有附解說 看免驚
因為每家都很雞肋
什麼都要整句翻釋,這樣子怎麼讀原文書?
2.CP值高。小弟想學英文要買電子...(恕刪)我最近也是在找CP值較高的電子辭典,要有中英雙向整句翻譯,在無敵、快譯通、哈電族之間爬文,無敵是操作介面取勝、也最貴,快譯通提高較多、文馨字典大獲好評、可下載的工具較多、價錢比無敵稍便宜(劃一級),哈電族價錢最便宜、較少人保舉翻譯快譯通MD2100的CP值彷佛較MD6900高,無敵則型號多,不知那一款才是CP值較高的,拜託有利用過的大大推薦無敵、快譯通、哈電族皆可,最重要是1.要有中英雙向整句翻譯。
翻譯公司想到的語言書對照有名的這台應當都有
快譯通發音真的蠻強的 至今還無人能敵
869的鍵盤操作手感也比力好,比較像是notebook的操作介面,使用上也比力習慣
要怎麼才能把一書本給唸完?

都整句翻譯了,那還學什麼英文? 傻眼
差在字典用的版本不一樣
舉例來說翻譯社faddines在2100上面就找不到
而在字典方面,869雖然說是450萬字,比2100少30萬字,但有些單字卻只有869可以找到
並且869手寫功能是全螢幕的,2100卻不是全螢幕的手寫
我買翻譯機都去順發翻譯社因為現場試用還有熱情的員工從旁協助

你問列出單字指的是查閱紀錄嗎?
什麼意思,需要字典查一下翻譯社
若是是想要教材的話
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=116&t=1670502有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 susanntrnxv3 的頭像
    susanntrnxv3

    susanntrnxv3@outlook.com

    susanntrnxv3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()